…心理学者よりも役に立つ… more helpful than a psychologist …
リーディングに参加したことは一度もありませんが、ロンダさんはとても親切な方で、海岸沿いでも屈指のリーディングスキルをお持ちだと確信しています。彼女は私たちに選択肢や、何をすべきかを教えてくれます。しかし、何をすべきかではなく、単に方向性を示し、避けた方が良いことを教えてくれます。英語に自信がない場合は、通訳として参加した友人と一緒にリーディングを受けることもできます。私はその日はリーディングではなく、通訳として参加していましたが、友人のために通訳をしている時に、彼女に話さなければならないと感じました。ロンダさんは、私が気づいていなかった多くのことを教えてくれました。彼女は心理学者よりもずっと親切で、私たちに多くの理解と優しさを与えてくれます。特に、私たちと一緒に問題を解決しようとしてくれます。
タロウ
Translation:
Although I have never been to a Reading before, I can tell that Rhonda is an absolutely kind lady and has got one of the best Reading skill on the coast. She will give us what choice you have, what suite you to do. however, she won’t give you what you should do, she simply gives us some direction and what you would be better not to do. If you are not confident with your English, you can take Reading with your friend as a translator. I was not having Reading that day, I was there to be a translator, but when I was doing translation for my friend, I had some feeling that I need to talk to her. Rhonda told me so many things that I didn`t even realize. She is so much more helpful than a psychologist, that she gives us much understanding and kindness, especially she tries to work out with us.
Taro.